Riche et varié, le programme de 1999 a
été annoncé au cours d’une conférence de presse
(suivie d’un déjeuner) qu’a tenue la présidente du festival
en présence des membres du Comité, à l’auditorium
de l’hôtel al- Bustan, à Beit-Méry.
“Nous avons choisi le meilleur de la Pologne”,
affirme-t-elle d’emblée avant de détailler chacune des manifestations.
Elle évoque, aussi, les recherches menées pendant plus de
six mois pour élaborer le programme. Celles-ci ont révélé
des “choses passionnantes sur la Pologne et sur les liens ayant existé
avec le Liban depuis le XIXème siècle.”
Il y a, d’ailleurs, de grandes similitudes historiques
entre les deux pays et les deux peuples.
CHOPIN ET LES AUTRES
Une des raisons du choix de la Pologne pour ce
festival tient au fait que 1999 correspond au 150ème anniversaire
de la mort de Chopin. Un véritable hommage sera rendu à ce
grand pianiste d’origine polonaise et de renommée internationale.
“Chopin et les autres”, tel est le titre d’une
série unique de sept récitals de piano qui seront donnés
par différents pianistes. Ceux-ci joueront des partitions de Chopin
et d’autres compositeurs qui ont écrit dans le même genre.
Du 20 février au 16 mars, à différentes
dates, on pourra écouter des “sonates”, des “préludes”, des
“ballades”, des “valses” des “nocturnes”, des “études”, des “fantaisies
et impromptus”... etc. Cette série, absolument exceptionnelle, constituera
des moments privilégiés pour les amateurs, les connaisseurs
et pour ceux qui étudient la musique au Conservatoire national,
où il y a 1.100 élèves et ailleurs.
PLACE À L’OPÉRA
De même, l’opéra occupe une place
de choix dans le programme du festival. L’Opéra de Chambre de Varsovie
présentera deux pièces célèbres: “Cosi Fan
Tutti”, de Mozart et le “Barbier de Séville”, de Rossini.
Il est important de dire un mot sur l’Opéra
de Chambre de Varsovie qui, de l’avis unanime, est remarquable. Fondé
en 1957, il a un vaste répertoire et se produit dans un théâtre
de 240 places construit sur le modèle des théâtres
de l’époque de Mozart. L’Opéra de Chambre de Varsovie est
connu dans toute l’Europe; il participe tous les ans au festival sur Mozart
et à celui de l’Opéra Baroque.
Le Festival présente un troisième
Opéra aussi important que les deux autres: “L’acte III ou acte politique
de l’Opéra Boris Godunov”, de Musorgsky. Le “Helikon Opéra”,
a produit spécialement, cet “Acte III” pour le festival.
DES ARTISTES TALENTUEUX DE RENOMMÉE
INTERNATIONALE
Le Festival international du “Bustan” s’ouvre
le 17 février par un exceptionnel récital de piano qui sera
donné par un jeune et étonnant pianiste polonais, Piotr Anderszewski
décrit par le “Daily Telegraph” londonnien comme “un pianiste à
l’inspiration brillante”.
Au programme: Bach, Grieg et d’autres. Le 18,
place au “Silesian String Quartet” qui est à l’affiche de tous les
grands festivals en Europe, aux Etats-Unis, à Hong Kong...
Et le concerto NÞ1 pour piano, de Chopin. Suivra un trio de jazz
qui sillonne le monde et interprète, remarquablement, les œuvres
de Chopin.
Six talentueux chanteurs de Chambre polonais,
connus sous le nom de “Affabre Concinui” (ce qui signifie “harmonie idéale”),
offriront un répertoire aussi riche que varié. Ils ont représenté
la Pologne à l’Exposition universelle de Séville en 1992
et aux Jeux olympiques d’Atlanta, en 1996.
Le festival présente, également,
le “Quintette Moraguès” avec cinq musiciens détenteurs de
prix du Conservatoire de Paris; un Quatuor de guitaristes: trois Polonais
et un Libanais (Jad Azkoul) qui se produiront au “Crystal Garden”.
DES MOMENTS PRIVILÉGIÉS
Comme tous les ans, le festival choisit de donner
quelques récitals en dehors du cadre du “Bustan”. En l’église
historique Saint Jean-Marc de Byblos et celle de Mar Sassine, à
Beit-Méry on écoutera, religieusement, les chants grégoriens
présentés par la chorale de Varsovie, alors que Karol Golebiowski,
l’un des plus brillants organistes d’Europe, se produira à l’Assembly
Hall de l’AUB.
A la “Maison du poète” à Ras Kafra,
Valérie Sarrouf (d’origine libanaise) et Hugh Dickson présenteront
une soirée poétique hors du temps. Au “Jardin de Cristal”,
il y aura des moments privilégiés avec Iman Homsi au “Qanoun”
et un récital sur clavecin. A noter que le festival s’est acheté
son propre clavecin qui servira, désormais, aux manifestations musicales.
Les artistes libanais sont toujours présents
au “Bustan” qui accueille, cette année, pour la deuxième
fois, le pianiste Abdel-Rahman el-Bacha dans le cadre de la série
“Chopin et les autres”.
Les danses folkloriques polonaises sont au programme.
Le festival clôturera, en beauté, ses manifestations avec
l’Orchestre symphonique de la radio nationale polonaise qui se produira
les 20 et 21 mars, sous la direction d’Antoni Wit, avec Piotr Paleczny
au piano.
UNE PREMIÈRE MONDIALE
Lors de la conférence de presse, Mme Myrna
Boustany révèle qu’il y aura “une première mondiale”.
En effet, le comité du festival a commandé à Roxanna
Panufnik, jeune virtuose de 30 ans, une œuvre spécifique. Ce morceau
musical sera interprété par le “Chilingirian Quartet”.
Autre innovation en 1999: un ciné-club
afin d’élargir l’éventail des activités et, comme
d’habitude, une exposition de peintures sera consacrée aux œuvres
de Hussein Madi. Soixante-dix posters sur la vie de Chopin orneront la
galerie menant à l’auditorium.
Lors du dialogue qui s’est engagé entre
la présidente et les membres du comité du Festival et les
représentants des médias, il fut question des difficultés
financières auxquelles ce festival continue à faire face,
en l’absence de toute subvention de la part des autorités officielles.
Mme Myrna Boustany et les membres du comité
ont plus que jamais exprimé leur détermination à aller
de l’avant, vu l’intérêt qu’offre cette manifestation devenue
traditionnelle aux plans musical, artistique et culturel, attirant d’une
année à l’autre un plus grand nombre d’auditeurs. Cette année,
le festival revêt une importance encore plus grande, car il s’inscrit
dans le cadre d’une année culturelle spécifique pour le Liban;
Beyrouth ayant été désigné en 1999, par l’UNESCO,
capitale culturelle du monde arabe.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |