|
Le Haut Conseil de la Francophonie
publie, à loccasion du Sommet de Beyrouth,
un ouvrage intitulé: LArabofrancophonie.
Quelle idée est censée traduire pour vous
ce terme que vous avez créé?
Le terme Arabofrancophonie mest venu à
lesprit dans le feu dune conversation, il
y a quelques années, avec Abdel-Magid Mezziane,
ministre algérien de la Culture, à lépoque.
Nous analysions la langue française et son étroite
interpénétration, imbrication, chevauchement
et coexistence, mélange et symbiose avec larabe,
notamment en Algérie, exemple vivant du lien
entre les deux langues, non seulement au niveau de lenseignement
mais, aussi, dans la vie courante.
Une familiarité entre nos langues est palpable
à tout moment. Par la suite, jai réutilisé
cette expression lors de conférences ou de rencontres.
Ainsi, elle a fait son chemin et a même été
reprise par les hommes politiques. Le ministre Jacques
Toubon qui ma reconnu la paternité du mot,
lorsquil a défendu sa loi sur le français
en août 1994, a employé le mot Arabofrancophonie
dans son discours à lAssemblée nationale.
Boutros Boutros-Ghali la introduit dans ses discours
et, par la suite, il a été repris dans
le langage journalistique. Jai donné à
cette expression toute son amplitude et son intensité
en 1997 avec mes interlocuteurs libanais et dans la
perspective du Sommet de Beyrouth. Aujourdhui,
un ouvrage du Haut Conseil vient de paraître,
consacré à lArabofrancophonie. Ce
terme circule dautant plus quil nest
pas artificiel. Ce nest pas un caprice de langage:
il correspond à une réalité profonde.
Quelle est cette réalité?
Les linguistes ont inventé un terme pour désigner
le passage dune langue à lautre qui
est le code alternatif; on commence une
phrase dans une langue et on la termine dans une autre;
ou bien, on a parfois plaisir à rajouter dans
une langue des mots savoureux ayant un charme, une couleur
ou un sens particulier, empruntés à une
autre langue. Dans le cadre du Festival de Limoges,
jai assisté à la représentation,
en français, dune pièce de théâtre
écrite par un auteur algérien; lactrice
parlait, de temps en temps, larabe dialectal,
à la cantonade, à ses voisines. Cet aparté
rendait la pièce plus vivante, plus réelle.
La possibilité de passer dune langue à
lautre offre, à mon avis, un registre dexpressions
plus riches et souvent fort intéressant. La langue
française est empreinte de mots dorigine
arabe, lun des premiers grands chefs-duvre
classiques français sintitule Le
Cid. Il serait intéressant dapprendre
à nos enfants, dès leur plus jeune âge,
les racines des mots; ils comprendraient que leur identité
est le fruit dun très long métissage
ou de liens étroits avec les autres cultures.
Le mot Arabofrancophonie reflète cette situation
qui, dépassant la simple coexistence, implique
un dialogue entre deux cultures: le monde arabe et le
monde francophone.
LArabofrancophonie se prononce, ainsi, clairement
contre les dangers dun monde unipolaire, générateur
de haines et de conflits divers, en senracinant
dans une coopération politique, économique
et culturelle.
LE DIALOGUE DES CULTURES OU LA CATASTROPHE
Cela revient à assigner à la Francophonie
un rôle important pour le réaménagement
du paysage politique de notre planète. Mais ce
dialogue des cultures que porte, naturellement, lidée
francophone, nest-il pas menacé par lincompréhension,
notamment à loccasion dévénements
comme les attaques contre New York et le Pentagone qui
donnent prétexte à certains de parler
daffrontement entre ce quils appellent lOccident
et ce quils réduisent au monde musulman?
Aucun individu nest à labri de la
bêtise. Quelque riche ou raffinée que soit
lHistoire dun peuple, il peut à tout
moment dériver dans la barbarie. Une crise économique,
diplomatique ou politique peut déchaîner
ou ouvrir les vannes de lintolérance. Un
fait nouveau dans lHistoire émerge aujourdhui;
cest cette fameuse mondialisation qui nous rend
tous désormais interdépendants. Autrement
dit, les décideurs politiques et lopinion
publique savent que cela nous oblige à garder
notre calme, compte tenu justement de cette étroite
interdépendance, le moindre dérapage peut
avoir des conséquences infinies. Cest leffet
papillon dont parlent les journalistes: les battements
dailes dun papillon au Chili peuvent entraîner
des conflagrations successives et en chaîne. Or,
la situation mondiale actuelle peut se résumer
par une course de vitesse entre le dialogue et la catastrophe.
Cest le fait majeur, essentiel: le dialogue des
cultures et des peuples ou le choc, cest-à-dire
la catastrophe.
Les attentats spectaculaires contre les Etats-Unis,
doivent donner lieu à réfléchir.
Cest, en effet, la première fois que lon
parle des paradis fiscaux et des facilités données
à la circulation de largent par la mondialisation!
Ce nest pas en bombardant les montagnes en Afghanistan
que lon pourra toucher Ben Laden, mais en sintéressant
à Jersey, Guernesey, aux îles Caïmans,
des Bermudes, sans compter les comptes camouflés
des maffias de toutes sortes.
Cette tragédie sera un tournant qui conduira,
peut-être, les Etats-Unis à accepter les
propositions faites par la France il y a déjà
trois ans, pour réguler les mouvements spéculatifs
des capitaux, pour quune entente entre les pays
soit mise en place dans le but dinterdire les
zones de non-droit. Tout le problème est celui
de la régulation de la mondialisation qui, livrée
à elle-même, peut conduire aux pires dérives.
La mondialisation se résume pour certains à
la liberté sans limite du commerce, la libre
circulation des marchandises et des capitaux, le laisser-faire
et laisser-aller. Ainsi, nous avons eu la libre circulation
de la vache folle! La mondialisation est-elle inévitable?
La Première Guerre mondiale létait
aussi. La Deuxième Guerre mondiale et son cortège
dhorreur encore plus... A lheure actuelle,
nous sommes à un stade de lévolution
de lhumanité où lHistoire
est accélérée, mais il ne faut
pas que ce soit un projectile lancé à
toute vitesse dans on ne sait trop quelle direction.
La mondialisation devrait être organisée,
civilisée et soumise à des lois. Dans
La guerre du Péloponnèse,
lhistorien grec Thucidide écrit: Les
barbares obéissent à des hommes, les citoyens
dAthènes obéissent à des
lois. Il faut donc des lois à une échelle
internationale, pour éviter que des trafiquants
sans vergogne mettent en péril la survie de lespèce
humaine en profitant de la dérégulation
excessive.
Par ailleurs, les attentats contre les Etats-Unis ne
peuvent simplement sexpliquer par la folie. Cette
déraison prend de la consistance si on recherche
son arrière-plan: la misère effroyable
du tiers-monde, les humiliations de tous les laissés-pour-compte,
le problème israélo-arabe qui, en labsence
de solution, dégénère à
nen plus finir et exacerbe les ressentiments.
En conséquence, la crise peut être salutaire
pour sorganiser à léchelle
de la planète et aboutir à une solidarité
internationale qui remettrait le tiers-monde en selle.
Il serait temps, par ailleurs, de se pencher sérieusement
sur le conflit du Proche-Orient, pour le régler
dune manière profonde et humaine. Tant
que ce problème ne sera pas résolu, il
y aura une instabilité et une possibilité
de crise à tout moment.
|
NE PAS CREUSER DES FOSSÉS ENTRE LES CIVILISATIONS
Il faut donc raison garder et ne pas se précipiter
dans une sorte de croisade contre on ne sait trop qui,
sous le drapeau des Etats-Unis? Il faut aussi préserver
les chances de dialogue entre le Nord et le Sud...
Cest ce que doit faire la France. Sil existe
un pays où il y a une chance pour garder son
calme et ne pas se laisser gagner par lexcitation,
cest la France. Parce que la France a été
vaccinée par sa propre Histoire. Il y a déjà
quatre siècles, nous avons vécu le traumatisme
du protestantisme et nous lavons dépassé.
Il y a eu lédit de Nantes et la tolérance.
Par la suite, la Déclaration des droits de lhomme
a consacré linstauration de la liberté
dopinions et des croyances. Cette tolérance
a conduit à mieux comprendre les autres peuples
et les autres civilisations. Tout au long de notre Histoire,
nous avons toujours veillé à ne pas creuser
des fossés entre les civilisations.
Nous avons constaté quà la suite
des attentats de New York, la plupart des hommes politiques
français, après avoir, bien entendu, manifesté
leur solidarité avec le peuple américain,
ont tenu à mettre en garde la population pour
ne pas faire un amalgame. Les hommes politiques français
ont répété quil ne fallait
pas confondre les terroristes avec lensemble du
peuple arabe ou lensemble du monde musulman. Toutes
tendances politiques confondues, à commencer
par le président Jacques Chirac et le Premier
ministre Lionel Jospin, les responsables politiques
en France ont donné le ton au peuple français.
Il ne sagit, surtout, pas de remplacer lancien
affrontement Est-Ouest par une sorte daffrontement
Nord-Sud!
IL FAUT ÉVITER LA PUISSANCE ET LA PENSÉE
UNIQUES
Le paradoxe est que nous sommes confrontés à
cette nuance daffrontement, en même temps
que lon nous serine que la mondialisation est
inéluctable et heureuse. En réalité,
le problème est que la mondialisation ne traduit
que la domination dune superpuissance et, en même
temps, quelle tend vers une certaine uniformisation
qui est laméricanisation ou loccidentalisation
du monde et luniformisation des cultures. Ce qui
ne peut que conduire à des rejets. Tout lenjeu
nest-il pas de préserver le multiculturalisme
qui, en fin de compte, suppose le respect de lAutre,
cest-à-dire la compréhension et
le dialogue?
Cest, précisément, lobjectif
de la Francophonie. Elle est, bien entendu, un moyen
de sauvegarder les multiples cultures. Certes, la Francophonie
nest pas la seule; il y a, aussi, lHispanophonie,
la Lusophonie, lArabophonie. Mais, à vrai
dire, la Francophonie a principalement la volonté
dagir et essaie dentraîner les autres,
non seulement pour défendre nos langues et nos
cultures, mais surtout pour créer un dialogue.
Il faut éviter la puissance unique, la pensée
unique, la langue unique, la cuisine unique.
Le mystère créatif de lhumanité,
cest quelle est à la fois une et
plurielle: lunité qui transcende et la
diversité qui incarne. On nous parle de mondialisation
et on na jamais été aussi peu pluriel
sur les antennes de nos médias. Avons-nous échappé
aux dangers communistes, soviétiques et au parti
unique pour être submergés par les chansons
ou les films américains? Quand les personnes
se recroquevillent, elles dégénèrent,
non seulement du point de vue sanguin, mais aussi du
point de vue culturel. Toutes les grandes civilisations
du monde ont surgi là où il y a eu échange;
cest dans le dialogue et léchange
que gisent la vie et la créativité. La
Francophonie cest le combat pour la vie et la
créativité, parce quelle est précisément
le combat pour le dialogue et la diversité.
Les récents événements et les
débordements auxquels ils ont conduit en suscitant
chez certains un nouvel esprit de croisade occidentale,
ne rendent-ils pas encore plus nécessaire et
actuel le Sommet de Beyrouth et son thème: le
dialogue des cultures?
Sans aucun doute; il est important que le sommet de
la Francophonie se déroule à Beyrouth,
au cur du monde arabe. Cest une bonne occasion
de réaffirmer le projet francophone et de rappeler
quil propose une solution aux risques de dérives
et de confrontations. Le Sommet de Beyrouth, devra trouver
les éléments constitutifs dun projet
denvergure illustrant dune manière
vivante et moderne le dialogue des cultures.
Il faut donc que le Sommet de Beyrouth conduise à
faire en sorte que la Francophonie pèse davantage
sur la scène internationale pour encourager le
dialogue des cultures à léchelle
mondiale.
Je suis convaincu que si la Francophonie réussissait
à mobiliser toute la polyphonie mondiale pour
construire la civilisation universelle, diverse, plurielle
et fraternelle de demain, elle serait au grand dam de
ses détracteurs, un bel et nouvel impromptu de
lHistoire. Cest, comme vous le soulignez,
dune brûlante actualité.
LE QUÉBEC SOUHAITE QUE LE SOMMET DE
BEYROUTH SE TIENNE COMME PRÉVU
En dépit des tensions internationales
ayant suivi les attaques contre New York et Washington,
le ministre des Relations internationales du Québec,
Mme Louise Beaudoin, qui a récemment effectué
une visite au Liban, a déclaré,
le 21 septembre dernier, que le Québec
souhaite que le sommet de la Francophonie ait
lieu, comme prévu, à Beyrouth, fin
octobre: La Francophonie peut, justement,
être très utile pour maintenir et
développer le dialogue entre le Nord et
le Sud, mais aussi entre lOccident, les
mondes arabe et musulman. La Francophonie cest
cela.
Selon Mme Beaudoin, la tenue du Sommet en terre
arabe aura un lourd poids symbolique: On
doit tenir compte de la force du symbole de tenir
le sommet de la Francophonie pour la première
fois en terre arabe. Le thème même
du Sommet, le dialogue des cultures,
ne saurait être plus à propos quen
cette période de tension.
Interrogés sur les risques éventuels
pour la sécurité des participants,
les dirigeants québécois se disent
convaincus que les autorités libanaises
sauront prendre toutes les mesures nécessaires.
A cet égard, il est rappelé dans
les milieux bien informés français,
que la coopération entre les services de
sécurité français et libanais
sest encore intensifiée après
les attentats anti-américains.
|
|